przejdź do głównej treści
Rectangle Copy 12 Created with Sketch.
Rectangle Copy 27 Created with Sketch.
Rectangle Copy 21 Created with Sketch.
Rectangle Copy 13 Created with Sketch.
Rectangle Copy 25 Created with Sketch.
Rectangle Copy 6 Created with Sketch.
Rectangle Copy 17 Created with Sketch.
Rectangle Copy 3 Created with Sketch.
Rectangle Copy 34 Created with Sketch.
Rectangle Copy 24 Created with Sketch.
Rectangle Copy 29 Created with Sketch.
B Created with Sketch.
W Created with Sketch.
A Created with Sketch.
Zakłócenia we krwi

Zakłócenia we krwi

Viktoriia Tofan

Projekt Viktorii Tofan dotyczy problemu przynależności (tożsamości) i obcości. Tematów które ponownie zyskują obecnie na znaczeniu, wobec nasilającej się w czasach kryzysu i niepewności potrzeby konstruowania nowej wspólnoty (narodowej, gospodarczej, interesów i bezpieczeństwa). “Aby zjednoczyć, trzeba koniecznie podzielić; i zawsze, kiedy mówi się “my”, za wszelką cenę trzeba kogoś wykluczyć” tłumaczy w “Polityce wrogości” Achille Mbembe (s. 64). W ten sposób w cieniu swojskości pojawia się inność. Viktoriia Tofan w swoim projekcie “Zakłócenia we krwi” nazywa ten cień mocniejszym słowem. Obcość jest nieplanowaną konsekwencją tego, co swojskie, znane lub pożądane. Konsekwencją o znaczących skutkach dla wielu osób. Artystka zajęła się problemem, jakie wynikają z naszego “my” dla osób nominalnie przynależących do kręgu “swoich”. Kierując się własnym doświadczeniem obcości zdecydowała się w ramach “Nagiego nerwu” na pracę w środowisku osób głuchych. Jako przybyszka z Ukrainy Tofan wybrała je ze względu na dyskryminację i marginalizację tej części populacji Polaków w obrębie ich własnej kultury.

Zafascynowana błędami, które osoby głuche popełniają ucząc się pisanego i mówionego języka polskiego (nie języka migowego), jednocześnie odnajdywała podobieństwa do procesu przyswajania i dostosowywania, któremu sama podlega, jako osoba niepolskiego pochodzenia w polskim społeczeństwie i artystka funkcjonująca w polu polskiej sztuki. Zauważyła jak bardzo przemocowy charakter ma ten proces, z jak wielkim wiąże się wysiłkiem a wreszcie, w jak znacznym stopniu polega na deformacji własnych odczuć i poczucia siebie. W miarę poznawania swoich bohaterów, zbierała ich historie i zapisywała, tworząc rodzaj szyfru. Tak powstał „Alfabet”, system znaków złożonych z punktów połączonych czerwoną nicią.

Praca Tofan przybrała formę haftu w twardym materiale, jakim jest wzmocnione papierem, zagruntowane płótno. “W trakcie haftowania musiałam >>zniszczyć<< papier, zniekształcić go, zrobić w nim dziury, żeby móc >>opowiedzieć<< tę historię.” – opowiada autorka.  Wysiłek włożony w pracę i brutalny charakter końcowego efektu symbolizuje destrukcje tożsamości, wielokrotne przełamanie siebie, żeby “stać się choć trochę zrozumiałym dla innych”.

Zdj. Jerzy Wypych 

Viktoriia określa stworzony w ten sposób system znaków jako alfabet: 

powstał nowy alfabet oraz nowy język foniczny. Jest w nim podobieństwo do tajnego języka dzieci, który daje im bezpieczeństwo i tworzy ich własny świat oraz pozwala na ukrycie przed innymi osobami. Temat ten może być rozumiany nie tylko w kategoriach dzieci/dorośli, głuchy/słyszący, migrant/miejscowy, ale ma też szerszy kontekst – czyli swój/obcy. Właśnie w tym przypadku język jest jednym z wielu nośników “ojczyzny prywatnej”, ponieważ język sam w sobie może przejąć funkcję stwarzania ojczyzny. Jest on w stanie wytworzyć poczucie przynależności oraz “przestrzenności”. Język pisany z kolei przyczynia się do rozwoju kultury. Dokonuje się to nie tylko na poziomie jednostki, która używając języka – kodu kulturowego – przyczynia się do rozwoju osobistego przez samoidentyfkację ale też przez możliwość komunikacji z innymi w skali społecznej. Język pisany wzmacnia siłę przekazu wizualnego przez swoją odrębność i użyteczność, a zapis fonetyczny z kolei poszerza wizualną moc słów. Nabiera on wówczas niezwykłej mocy w działaniu na każdym z tych pól, zarówno w przekazie emocjonalnym, jak i jako środek komunikacji. Język staje się wówczas fundamentem oraz budulcem nowego świata.  

Victoria Tofan – artystka, animatorka, koordynatorka wydarzeń artystycznych pochodząca z Ukrainy. Absolwentka malarstwa na Akademii Sztuk Pięknych im. Eugeniusza Gepperta we Wrocławiu (dyplom z wyróżnieniem obroniony w 2019 roku). Ukończyła również Akademię Sztuk Pięknych w Kijowie. Obecnie mieszka i pracuje we Wrocławiu. Artystka zajmująca się głównie malarstwem, które łączy w sobie sztukę abstrakcyjną i doświadczenia materii malarskiej z egzystencją człowieka i jego śmiertelnością. Interesuje się kulturą osób głuchych i językiem migowym. Koordynuje oprowadzania w Polskim Języku Migowym w galerii Studio BWA Wrocław. Współpracuje z Fundacją Katarynka przy projekcie „Adapter. Stacja Kultura”, dofinansowanego ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Uczestniczka projektu „Studio Mistrzyni Joanny Rajkowskiej” organizowanego przez BWA Wrocław. Inicjatorka i koordynatorka projektu „Doznanie ciszy”, wybranego w ramach 23. edycji Mikrograntów.

Rozmowa z Viktoriią Tofan pod tym linkiem. 

Ten serwis korzysta z cookies Polityka prywatności